Traduzione Inglese-Tedesco per "clearing up"
"clearing up" traduzione Tedesco
clear up
transitive verb | transitives Verb v/tPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- bereinigen, begleichen, abtragenclear up debts, billet cetera, and so on | etc., und so weiter etcclear up debts, billet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
clear up
intransitive verb | intransitives Verb v/iPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- sich aufklären, -hellen, -heiternclear up brighten upclear up brighten up
- verschwindenclear up illness, rashclear up illness, rash
- sich klärenclear up be elucidatedclear up be elucidated
account
[əˈkaunt]transitive verb | transitives Verb v/tPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- achten, schätzen, ansehen als, halten für, betrachten alsaccount consideraccount consider
- anweisen, gutschreiben (todative (case) | Dativ dat)account seltenmoneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etcaccount seltenmoneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
account
[əˈkaunt]intransitive verb | intransitives Verb v/iPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
esempi
- account (for) answerRechenschaft Rechnung ablegen (überaccusative (case) | Akkusativ akk)sich verantworten (für)
- die Verantwortung tragen, verantwortlich sein, einstehen (for für)account be responsibleaccount be responsible
esempi
- account (for) explain
-
- there is no accounting for taste
esempi
- account (for) represent
- this accounts for some 30% of…das macht etwa 30% der/des … aus
- günstig beurteilenaccount judge favourably <nurpassive voice | passiv passiv>account judge favourably <nurpassive voice | passiv passiv>
account
[əˈkaunt]noun | Substantiv sPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
Rechenschaft, Verantwortung, Rechnungslage... Bericht, Darstellung, Interpretation, Erzählung... Erwägung, Berücksichtigung, Hinsicht Schätzung, Achtung, Wert, Wertschätzung, Wichtigkeit... Konto, Soll und Haben, Einnahmen und Ausgaben Geschäftsbücher Berechnung, Rechnung, Faktura Rechnung, Note Liste, Verzeichnis Liquidationstermin Altre traduzioni...
- Rechenschaftfeminine | Femininum faccount responsibilityVerantwortungfeminine | Femininum faccount responsibilityRechnungslagefeminine | Femininum faccount responsibilityRechenschaftsberichtmasculine | Maskulinum maccount responsibilityaccount responsibility
esempi
- Berichtmasculine | Maskulinum maccount explanation, reportDarstellungfeminine | Femininum faccount explanation, reportErzählungfeminine | Femininum faccount explanation, reportBeschreibungfeminine | Femininum faccount explanation, reportaccount explanation, report
- Interpretationaccount also | aucha. (künstlerische)account also | aucha. (künstlerische)
- Erwägungfeminine | Femininum faccount considerationBerücksichtigungfeminine | Femininum faccount considerationHinsichtfeminine | Femininum faccount considerationaccount consideration
- Schätzungfeminine | Femininum faccount importance, value, significanceAchtungfeminine | Femininum faccount importance, value, significanceWertmasculine | Maskulinum maccount importance, value, significanceWertschätzungfeminine | Femininum faccount importance, value, significanceWichtigkeitfeminine | Femininum faccount importance, value, significanceBedeutungfeminine | Femininum faccount importance, value, significanceAnsehenneuter | Neutrum naccount importance, value, significanceGeltungfeminine | Femininum faccount importance, value, significanceaccount importance, value, significance
esempi
- of no account , no-account American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumgoften | oft oft abgekürztunbedeutend, ohne Bedeutung, wertlos
- he’s a no-account American English | amerikanisches EnglischUSer ist eine Null
- Kontoneuter | Neutrum naccount bank accountEinnahmenplural | Plural pl und Ausgabenplural | Plural placcount bank accountaccount bank account
esempi
- Geschäftsbücherplural | Plural placcount of companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>account of companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
- Berechnungfeminine | Femininum faccount calculationRechnungfeminine | Femininum faccount calculationFaktur(a)feminine | Femininum faccount calculationaccount calculation
- Listefeminine | Femininum faccount index, listVerzeichnisneuter | Neutrum naccount index, listaccount index, list
- Liquidationsterminmasculine | Maskulinum m (an der Börse)account deadline for liquidation British English | britisches EnglischBraccount deadline for liquidation British English | britisches EnglischBr
- Gewinnmasculine | Maskulinum maccount profit, advantageNutzenmasculine | Maskulinum maccount profit, advantageVorteilmasculine | Maskulinum maccount profit, advantageaccount profit, advantage
esempi
- Begleichungaccount payment, settlementaccount payment, settlement
esempi
-
- payment on accountTeilzahlung, Abschlags-, Anzahlung
- he is gone to his account American English | amerikanisches EnglischUS figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfiger ist vor Gottes Richterstuhl getreten
- account → vedere „receivable“account → vedere „receivable“
- account → vedere „square“account → vedere „square“
Clearing
[ˈkliːrɪŋ]Neutrum | neuter n <Clearings; Clearings> Engl.Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
Make-up
[meːkˈʔap]Neutrum | neuter n <Make-ups; Make-ups> Engl.Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- makeupMake-up KOSMETIKMake-up KOSMETIK
- make-up britisches Englisch | British EnglishBrMake-up KOSMETIKMake-up KOSMETIK
- foundationMake-up flüssig KOSMETIKMake-up flüssig KOSMETIK
zukleistern
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- numbzukleistern übersättigen und abstumpfen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumgzukleistern übersättigen und abstumpfen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
clear
[kli(r)]adjective | Adjektiv adjPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
esempi
- ein Lichtblick
- as clear as (noon)day figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- klar, hell, scharf(sichtig), durchdringendclear eye, mind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigclear eye, mind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- klar, übersichtlich, geordnetclear well-orderedclear well-ordered
- frei (of von)clear free from obstructionunbehindertclear free from obstructionclear free from obstruction
esempi
- to be clear ofsomething | etwas sthsomething | etwasetwas überwunden hinter sich gelassen haben
esempi
-
- to makesomething | etwas sth clear tosomebody | jemand sbjemandemsomething | etwas etwas klarmachen
- klar, im Klarenclear having clear understandingclear having clear understanding
esempi
- to be clear aboutsomething | etwas sthsich übersomething | etwas etwas im Klaren sein
esempi
- (of) of debtset cetera, and so on | etc., und so weiter etcfrei (von), unbelastet (mit)
- rein, frei, unbelastetclear conscienceclear conscience
- unbefangenclear impartial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsclear impartial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- unanfechtbar, unbestreitbarclear incontestableclear incontestable
- vollständig, ganz, absolutclear complete obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsclear complete obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- lichtclear engineering | TechnikTECHclear engineering | TechnikTECH
- clear wood
- durchsichtig, -scheinend, klar, (wasser)hellclear pellucidclear pellucid
- deutlich, klar, (leicht) verständlichclear perspicuousclear perspicuous
- clear syn → vedere „limpid“clear syn → vedere „limpid“
- clear → vedere „translucent“clear → vedere „translucent“
- clear → vedere „transparent“clear → vedere „transparent“
- clear syn → vedere „lucid“clear syn → vedere „lucid“
- clear syn → vedere „evident“clear syn → vedere „evident“
clear
[kli(r)]adverb | Adverb advPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
esempi
- sich frei- fernhalten vonsomething | etwas etwas
-
-
nascondi gli esempimostra più esempi
clear
[kli(r)]noun | Substantiv sPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- freier Raumclear empty space obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsclear empty space obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
clear
[kli(r)]transitive verb | transitives Verb v/tPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- befreien (of von)clear freeclear free
- ins Reine in Ordnung bringen, bereinigenclear sort outclear sort out
esempi
- to clear an account commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHeine Rechnung begleichen
- autorisieren, genehmigen, freigebenclear authorizeclear authorize
esempi
- to be cleared to dosomething | etwas sthdie Genehmigung bekommen,something | etwas etwas zu tun
- wir bekamen endlich die Startgenehmigung
- cleared through customszollamtlich abgefertigt
- löschenclear informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieITclear informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
- frei-, lossprechen, entlasten, rechtfertigenclear absolveclear absolve
esempi
- to clear oneself (somebody | jemandsb) of a crime
- to clear one’s conscience
- (leicht) überwinden, (glatt) nehmenclear obstacleclear obstacle
- lichtenclear forestclear forest
- rodenclear landclear land
- durch ein Clearinginstitut verrechnen lassen, verrechnenclear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH chequeet cetera, and so on | etc., und so weiter etcclear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH chequeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- als Reingewinn erzielenclear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH make as clear profitclear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH make as clear profit
- von Schulden befreienclear free from debtclear free from debt
esempi
- to clear an estateein Grundstück Gut von seinen Lasten befreien
- aufklärenclear rare | seltenselten (enlighten)clear rare | seltenselten (enlighten)
- clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rope
- deklarieren, verzollenclear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF goodsclear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF goods
- ausklarierenclear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship with harbour authoritiesclear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship with harbour authorities
- löschenclear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF cargoclear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF cargo
- freikommen vonclear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF coastclear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF coast
- klarmachenclear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF deckclear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF deck
- erledigenclear pending court cases American English | amerikanisches EnglischUSclear pending court cases American English | amerikanisches EnglischUS
- vorbeikommen an (dative (case) | Dativdat)clear go pastpassierenclear go pastclear go past
clear
[kli(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/iPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- sich aufklären, -hellen, -heiternclear of weatheret cetera, and so on | etc., und so weiter etcclear of weatheret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
- away clear of mistet cetera, and so on | etc., und so weiter etcsich verziehen, sich auflösen, verschwinden
- Schecks Wechsel im Clearingverkehr verrechnen lassenclear clear chequesclear clear cheques
- die Zollformalitäten erledigenclear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFFclear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
- ausklarieren, den Hafen nach Erledigung der Zollformalitäten verlassenclear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFFclear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
up to date
[ˈaptuˈdeːt]Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
in-clearing
noun | Substantiv sPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- Gesamtbetragmasculine | Maskulinum m der auf ein Bankhaus laufenden Schecks, Abrechnungsbetragmasculine | Maskulinum min-clearing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH British English | britisches EnglischBrin-clearing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH British English | britisches EnglischBr
abundantly
adverb | Adverb advPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)